Encenação


É uma reflexão sobre assuntos que vou respigando daqui e dali, literatura incluída, e imagens de trabalhos meus. O lugar também para um ou outro poema da gaveta ou curtas narrativas sobre o funcionamento de certas coisas, desde a poesia a outros modos de olhar. antonioferra@netcabo.pt; outro sítio


09 09 09 09 09 09 09 09 09
Uma das questões que se coloca ao HUMOR é a perenidade do "sketch". Tal como na poesia satírica, na sua afinidade com a poesia de circunstância. Se o efeito do conteúdo se prolonga para além da circunstânca, então sim, estamos em presença de alguma coisa com valor, porque não fica apenas circunscrita ao momento. Se se fica apenas pela circunstância, há quase sempre o mérito de fornecer refrentes históricos de maneira eficaz.
Este pode ser um critério de avalição do HUMOR, que recentemente tem estado na ordem do dia.
O desaparecimento de Raúl Solnado impulsionou esta reflexão.
A ventoinha foi comprada na Remar, uma ONG cujas iniciais significam reabilitação de marginalizados.
Tenho por hábito visitar estes templos do second hand* onde se encontra sempre o inesperado. Inclui-se também a Reto – Associação Reto à Esperança, com idênticos fins. Mas não basta ir a estes e a outros sítios apenas uma vez, é necessário voltar e ver o que vai aparecendo, ou seja, de que passados e objectos as pessoas se querem libertar, mobiliário, roupa e memórias incluídas.
Esta ventoinha é um objecto dos sixties no seu melhor. Exigiu limpeza e oleamento, mas funciona impecavelmente em três velocidades.
E refresca.
Quase me apetece dizer: coloquem o vídeo em full screen, liguem o som e aproximem-se do monitor.
* ver nota sobre o post anterior


A propósito de um alerta que vi aqui, pus a memória em dia.



Bénard da Costa foi quem me fez entender melhor o "Rio Bravo", de Howard Hawks, um dos seus realizadores.
Num programa de televisão, entre outras coisas, ele chamava a atenção para se ver o filme não apenas sob o ponto de vista da personagem interpretada por John Wayne, (Sheriff John T. Chance) mas considerando a figura de Dean Martin como o herói, aquele que venceu a dependência do álcool.
Quem não entender isto, talvez não entenda bem a magia de um trompete.
Para animar garagens e outros lugares, recortavam mulheres atraentes, sobretudo os americanos, com o toque de estilo da cultura pop. As imagens serviam para vender automóvies, principalmente, mas também para vender outros aparelhos, sobretudo electrodomésticos, onde as figurantes apareciam mais discretas.

chama-se Sérgio Guimarães e morreu relativamenmte novo, em 1986. Era fotógrafo, sobretudo de publicidade, mas também fez outras fotografias com outros destinos, nomeadamente para certos livros que editou - As Paredes da Revolução, Diário de uma Revolução, O 25 de Abril visto pelas crianças.
Era natural do Porto, onde foi conhecido em certo meio da sua juventude. Cá em Lisboa trabalhou com o empresário Vasco Morgado, o dos teatros, e parava muito pelo Parque Mayer. Mas sobretudo adorava o café-restaurante Monte Carlo, no Saldanha, onde reclamava quase sempre o bife. Conhecia muita gente ligada aos meios artísticos, uma vez apresentou-me o pintor Manuel Lima, no Monte Carlo. Cheguei a ver o Herberto Helder numa das muitas casas que habitou e dizia que o Luiz Pacheco era o maior escritor português. De facto, o Luiz Pacheco referiu-se a ele numa das suas entrevistas (JL), como tendo sido depositário de material escrito seu.
«Chegou uma esquadra», disse Austin, «e aqueles a quem chamavam os camones invadiram a cidade, tingindo-a com a brancura das suas fardas. (…)




Paperback writer
Dear Sir or Madam, will you read my book?
It took me years to write, will you take a look?
Based on a novel by a man named Lear
And I need a job, so I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
It's the dirty story of a dirty man
And his clinging wife doesn't understand.
His son is working for the Daily Mail,
It's a steady job but he wants to be a paperback writer,
Paperback writer.
Paperback writer
It's a thousand pages, give or take a few,
I'll be writing more in a week or two.
I can make it longer if you like the style,
I can change it round and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
If you really like it you can have the rights,
It could make a million for you overnight.
If you must return it, you can send it here
But I need a break and I want to be a paperback writer,
Paperback writer.
Paperback writer
Paperback writer - paperback writer
Paperback writer - paperback writer
Composed by Lennon/McCartney

A Margueritta, a máquina de lavar da família Ariston, não trabalha.

António Ferra, excerto de "a poesia é caríssima", inédito, 2003, série poemas satíricos





AVISO AOS VISITANTES






